William's profile願&望PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    July 24

    One More Time, One More Chance

    最近看新都城的秒速五厘米... 非常 touching 的故事...
    作者所選的音樂也非常的和故事合襯, 邊看故事... 邊聽這首音樂... 令人非常的有共鳴...
     
     
    現在在這裡分享這首歌 : 「One More Time, One more Chance」
     
       
    One more time, One more chance
     
    作曲, 作詞, 唱:山崎まさよし
    中文歌詞 :
     
    到底還要失去些什麼 我的心才會得到寬恕 
    到底要痛到什麼地步 才能再次見到你一面
    One more time 季節啊 希望你別轉變
    One more time 曾與你嘻鬧的時間

    發生爭執的時候 每次都是我先讓步 
    任性的性格 更是惹人憐愛
    One more chance 被記憶絆住
    One more chance 無法選擇下一個場所

    無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
    對面的月台 小巷的窗戶裡 明知道你不可能在這裡......
    假使願望能夠實現 我想馬上到你的身邊 
    如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

    就算是寂寞紛擾的時刻 也不是任何人都可以
    在星星仿佛要落下的夜裡 我無法掩飾住自己
    One more time 季節啊 希望你別轉變
    One more time 曾與你嘻鬧的時間

    無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
    十字路口也好 在夢境也好 明知道你不可能出現...
    如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見
    全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

    夏日的回憶又再次盤旋在腦海裡 那份突然消失的悸動

    無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你

    黎明的街道 櫻木町之中 明知道你不可能來在這裡.....
    假使願望能夠實現 我想立即到你的身邊
    如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

    無時無刻都在尋找 希望能在某處找到一絲絲你的線索
    旅途上的小店 報紙上的角落 明知道你不可能出現......
    如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見
    全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

    無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你的笑容
    等待快車通過的平交道 明知道你不可能出現
    如果生命能夠重新來過 無論幾次我都要到你的身旁
    我再也別無所求了 
    除了你之外 我什麼都不想要
    日文歌詞如下 :

    これ以上 何を失えば 心は許されるの
    どれほどの痛みならば もう一度君に会える
    one more time 季節よ うつろわないで
    one more time ふざけあった時間よ

    食い違うときはいつも 僕が先に折れたね
    わがままな性格が なおさら愛しくさせた
    one more chance 記憶に足を取られて
    one more chance 次の場所を選べない

    いつでも探しているよ どっかに君の姿を
    向かいのホーム 路地裏の窓
    こんなとこにいるはずもないのに
    願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
    できないことはもう何もない
    全てかけて 抱きしめてみせるよ

    さみしさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
    星が落ちそうな夜だから 自分を偽れない
    one more time 季節よ うつろわないで
    one more time ふざけあった時間よ

    いつでも探しているよ どっかに君の姿を
    交差点でも 夢の中でも こんなとこにいるはずもないのに
    奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
    新しい朝 これからの僕 言えなかった好きという 言葉も

    夏の思い出がまわる ふいに消えた鼓動

    いつでも探しているよ どっかに君の姿を

    明け方の街 桜木町で こんなとこに来るはずもないのに
    願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
    できないことは もう何も無い 全てかけて 抱きしめてみせるよ

    いつでも探しているよ どっかに君のかけらを

    旅先の店 新聞の隅 こんなとこにあるはずもないのに
    奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
    新しい朝 これからの僕 言えなかった好きという言葉も

    いつでも探してしまう どっかに君の笑顔を
    急行待ちの 踏み切りあたり
    こんなとこに いるはずもないのに
    命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
    欲しいものなど もう何もない 君のほかに大切なものなど…

    koreijo naniwo usi naeba kokoro wa yuru sareruno
    dorehodo no itami naraba moichido kimini aeru

    One more time kisetsu yo utsurowa naide
    One more time fuzake a ta jikan yo

    kuichigau doki ha itsumo boku ga sakini oreta ne
    wagamama na seikakuga naosara itosiku saseta
    One more chance kioku ni asiwo torarete
    One more chance tsugi no basho wo erabe nai

    itsudemo sagasi te iruyo doka ni kimi no sugada wo
    mukai no homu rojiura no mado
    kon na toko ni iruhazumo nai noni
    negai ga mosimo kanau nara ima sugu kimi no motohe
    deki nai koto ha mo nani mo nai
    subete kakete dakisimete miseru yo

    sabisi sa magirasu dake nara dare demo iihazu nano ni
    hosi ga ochisou na yoru dakara jibun wo itsu ware nai
    One more time kisetsu yo utsurowa naide
    One more time fuzake a ta jikanyo

    itsudemo sagasi te iruyo doka ni kimi no sugada wo
    kousaten demo yume no nakademo
    konna toko ni iruhazu mo nai noni

    kiseki ga mosimo okoru nara imasugu kimini misetai
    atarasi asa korekara no boku
    ie na kata suki toiu kotoba mo

    natsu no omoi dega mawaru
    fuini kieta kodou

    itsudemo sagasi te iruyo doka ni kimi no sugada wo
    akekata no machi sakuragi jo de
    kon na toko ni kuru hazumo nai noni
    nagai ga mosimo kanau nara ima sugu kimi no motohe
    dekinai koto ha mo nani monai
    subete kakete dakisimete miseru yo

    itsudemo sagasi te iruyo doka ni kimi no kakera wo
    tabisaki no mise sinbun no sumi
    kon na toko ni aruhazu mo nainoni
    kiseki ga mosimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
    atarasi asa korekara no boku
    ie nakata suki to iu kotoba mo

    itsudemo sagasite simau doka ni kimi no egao wo
    kyuuko machi no fumikiri atari
    kon na toko ni iruhazumo nainoni
    inochi ga kurikaesu naraba nan domo kimi no moto he
    hosi mono nado mo nani monai
    kimi no hokani taisetsu na mono nado

    July 23

    網絡世界

    沙啦沙啦... 看出窗外都只是大滴小滴雨水所繪畫成灰曚曚的天空
    我就是這樣呆望著, 呆聽著, 呆想著
     
    曾經夢想過在蔚藍的天空下飛馳, 在深黑的海底中漫步冒險, 在神秘宇宙中邊看著萬千星輝邊尋找寂寞的快感
    如今現實把我折磨得透了... 純真的我不再天真
    那些不切實際的夢想是現實不容許的
    每天只為了吃一口白飯而出盡努力, 為了將來能夠養家而拼盡機會, 為在這現實世界中求存而花盡青春
    不切實際的夢想是只能從夢中成真呢... 因為它們本來就是同一世界的東西..
     
    夢想的世界其實是應該存在的... 一個和現實相對立的世界
    因為相對論不就說了嗎... 有正的就有反的... 和中國的陰陽學說如出一徹丫...
    中國古時不就常說相生相剋, 一陰一陽嗎
    所以推論下去...
    有生的國度, 也應該會有死的國度
    有現實的世界, 也會有不現實的世界
     
    不現實的世界嗎... 以前人們稱之為夢境...
    一個充滿夢想, 充滿美好的世界,
    在現實中找不到的溫暖, 找不到的快樂, 找不到的歡笑, 找不到的輕鬆, 找不到的刺激
    都可以在夢境中尋找
    在科技的發展下, 我們已經成功創造了另一個不現實的世界 - 網絡..
     
    網絡世界可以說是人們追求夢想世界而創造出來的一個中途站吧
    它並不像現實般實實在在的影響我們現實生活... 在網絡裡的你不會肚餓, 不會渴睡, 不用煩惱青春逝去, 不用煩惱吃太多甜品而要減肥
    但是它卻像夢境世界一樣, 可以尋找到現實中所沒有的東西
    人類太厲害了~~~
     
    隨著即時迅息, 留言版, IRC, 及網絡遊戲的發展,
    人和人的交往已經不再只局限於現實世界了,
    在網絡上, 你可以和一個你從沒見過, 生活在世界的彼端的人通話
    現今的網絡裡甚至已經開始出現買地賣地,
    雖然知道網絡的世界的土地就只是一堆記錄在某處硬碟裡的 0 和 1 所構成的電子訊號
    但仍然是確確實實的用現實世界的金錢去進行這買地賣地的交易
    甚至在網絡裡用的虛擬貨幣的交易也有政府準備立法設計稅項...
    也有人沉迷於電子的遊戲世界, 把現實生活中的兒女差點活活的餓死... 結果被告以虐兒...
     
    網絡世界這個存在感是多麼的實在呢...
    該說是現實社會的制度開始侵食網絡嗎? 還是網絡在吞食現實世界中的人呢...
    我們活在當下可能感覺不到世界時代的大轉變...
    可能到我們七老八十, 眉髮花白時回想起年少時的這一個時代, 會大大的為人類所創造出來的另一個世界而吃驚
     
    閒來的瘋言瘋語... 因網絡朋友的一番話而有感而發
    望讓沉醉在網絡的迷途人醒悟, 也望借此和某人話別....
     
    會看我寫的瘋言瘋語的你, 我想也只有是我的網友吧...
    很想跟你們說一聲哦... 我是把你們真心當成朋友的...
    如果你覺得網友只是網友, 而不是朋友, 那千萬別跟我混熟丫...
    不然的話我會很失望的
    因為若有一天有機會的話, 我會想見見我的朋友而約你出來的,
    到時我失望之餘還曾要你花精神去找原因和藉口來推掉, 這就太無謂了
     
    July 21

    涼宮春日的憂鬱插曲 - 平野綾 - God knows

     
    平野綾 - God knows.mp3
     
    涼宮春日的憂鬱插曲 - 平野綾 Aya Hirano - God knows
    中文譯本來自 LiouMing 字幕組
    英文及日文拼音譯本來自 http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=82
     
    懷著枯渴的心全力奔馳
    對不起 我甚麼都辦不到
    甚至連分擔彼此的痛楚
    都不被你所允許
     
    為了能純真地活著 絕不回頭
    毫不留戀地離去
    踏上那條孤獨的軌跡
     
    我會緊隨著你
    *無論前方的世界充滿多少荊棘
    你一定能在那黑暗中散發光輝
    為了不在所到達的未來彼方
    因脆弱的心而讓靈魂崩潰
    我走上了與你相同的道路
    願我倆得到God Bless*
     
    你在這裡 我也在這裡
    而其他的人們都消失無蹤
    一面描繪著平凡夢想的美景
    一面輕撫往昔的傷痕
     
    所以我將會緊隨著你
    Repeat *
     
    kawaita kokoro de kakenukeru
    gomen ne nani mo dekinakute
    itami wo wakachiau koto sae
    anata wa yurushite kurenai

    I run past others with a parched heart.
    Sorry, I can't do anything.
    You won't even let me
    Share our pain together.

    muku ni ikiru tame ni furimukazu
    senaka mukete satteshimau
    on the lonely rail

    To live on without tarnish,
    I face your back and head out without looking back
    on the lonely rail

    watashi tsuiteiku yo
    donna tsurai sekai no yami no naka de sae
    kitto anata wa kagayaite
    koeru mirai no hate
    yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
    my way kasanaru yo
    ima futari ni God bless...

    I will follow you.
    No matter how agonizing the world is,
    You will shine even in its darkest corners.
    Cross over the end of the future,
    My weakness will not shatter my spirit.
    my way is overlapping with yours.
    For the two of us, God bless...

    todokete atsuku naru omoi wa
    genjitsu tokashite samayou
    aitai kimochi ni riyuu wa nai
    anata e afuredasu Lovin' you

    This warming affection that reaches me,
    It melts my reality and roams my heart.
    I don't need a reason for wanting to meet you,
    Just my overflowing feelings, Lovin' you

    semete utsukushii yume dake wo
    egakinagara oikakeyou
    for your lonely heart

    For now, let's paint a beautiful dream
    And chase after
    for your lonely heart

    yamete uso wa anata rashikunai yo
    me wo mite kore kara no koto wo hanasou
    watashi kakugo shiteru
    kurai mirai datte
    tsuyoku natte unmei kaerareru kamo ne
    my wish kanaetai noni
    subete wa God knows...

    Stop it, it's not like you to lie.
    Look at my eyes and let's talk about our future.
    I am prepared,
    Even if the future is bleak,
    I might be able to change destiny if I become stronger.
    But for my wish to come true,
    Everything is God knows...

    anata ga ite watashi ga ite
    hoka no hito wa kieteshimatta
    awai yume no utsukushisa wo egakinagara
    kizuato nazoru

    You are here, I am here.
    Everyone else has disappeared.
    While we paint the beauty of this fleeting dream,
    We trace out the lines of our scars.

    dakara watashi tsuiteiku yo
    donna tsurai sekai no yami no naka de sae
    kitto anata wa kagayaite
    koeru mirai no hate
    yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
    my way kasanaru yo
    ima futari ni God bless...

    That's why I will follow you.
    No matter how agonizing the world is,
    You will shine even in its darkest corners.
    Cross over the end of the future,
    My weakness will not shatter my spirit.
    my way is overlapping with yours.
    For the two of us, God bless...